[vol.1] [vol.2] [vol.3] [vol.4] [vol.5] [vol.6] [vol.7] [vol.8] [vol.9] [vol.10] [vol.11] [vol.12] [vol.13] [vol.14]
- Valparaiso バルパライソ -
Lots of hills, lots of walls. A city full of canvas.
坂が多いから壁も多い。キャンバスだらけの街。
Inconvenience is the god of invention.
不便は発明の神。
A tree that caught my attention in a park I was passing by.
通りすがりの公園に、気になる木。
- Viña del Mar ビーニャ・デル・マール -
Every object, no matter how small, has volume. So you have to keep picking and choosing what to throw away. A torn coin purse, a key chain someone gave me. I can't remember what made them lose and get thrown away, so now I feel like they were very precious things.
どんなに小さな物も容積を持つ。だから、何かを選んで捨て続けなければならない。破れた小銭入れ、誰かに貰ったキーホルダー。何に負けて捨てられたのか思い出せないから、今さら、とても大事な物だった気がしてくる。
- to Buenos Aires -
At the border in the mountain pass, people's voices and last-minute memories are drowned out by the wind. I belatedly noticed more stamps on my passport.
峠の国境では、人の声も直前の記憶も風にかき消される。気がつけば、パスポートにスタンプが増えていた。
It says that earth and sand gathered in a small valley and became a natural bridge. People naturally talk about a long time that cannot be physically experienced.
小さな谷間に土砂が集まり自然の橋になったとか。体感できない長い時間を人は当たり前に語る。
I doze off while looking out the quiet bus window. Sometimes I wake up and doze off again.
静かな車窓を眺めながら、うたた寝。時々、目を覚まし、また、うたた寝。
I opened the bus window and a cold high altitude wind blew in. Suddenly, as if washing my face, I found out one thing for sure I needed to do.
バスの窓を開けると高地の冷たい風。顔を洗ったように突然、やるべきことがひとつだけわかった。