ウズベキスタンの旅 UZBEKISTAN vol.1 / Tashkent - Samarkand (2007)




- Tashkent  タシケント -

I didn't think I was imagining anything, but something was different from my imagination, and I was surprised by something I couldn't identify.

何も想像していなかったつもりだったのに、何かが想像と違っていたらしく、驚いていた。






- to Samarkand -

I jumped on the train and first took a sip of hot green tea. An old boom box started playing "A Million Roses" in Russian.

列車に飛び乗り、まずは熱い緑茶で一息。古いラジカセから、ロシア語の「百万本のバラ」




First of all, tea, of all things. In a country like that, boiling water is everywhere like lubricant.

何はともあれまずはお茶。そんな国だから熱湯はどこにでもあって、まるで潤滑湯。




Smoking in the connecting section. A small complicity brings two strangers a little closer together.

煙草は連結部で。小さな共犯意識で、赤の他人同士が少し近づく。




A vehicle that seems designed to become more beautiful as it ages.

歳をとって美しさが増すことを計算していたかのような車両。




It's getting greener, meaning it's almost a city. A clear rule.

緑が増えてきた。もうすぐ街だ。わかりやすい。






- Samarkand  サマルカンド -

I'm in a new city. I'm sure touts will come by again when I exit the station. It's all planned, but it's still fun.

新しい街。駅を出たら、また客引きが寄ってくるんだろう。予定調和だけど、やっぱり楽しくなる。




Some things don't stay even if someone wishes strongly for them. This square is fortunate.

誰かが強く願っても、残らないものもある。この広場は幸運だ。




Breaking the Islamic code forbidding idolatry, the conqueror had the beast painted. Perhaps it was not a good deed, but it created a beauty never seen before.

偶像崇拝を禁ずるイスラムの掟を破り、征服者は獣を描かせた。良い行いではなかったのかもしれない。でも、見たことの無い美しさが生まれてしまった。




Like the universe, like cells, the mind is a collection of micro-patterns.

宇宙のように、細胞のように、心もミクロ模様の集合体。




I am attracted to beautiful things. That fact is enough for me, but I end up looking for a reason.

美しいものには惹かれる。その事実で十分なのに、つい理由を探してしまう。




A human dwelling that complements the beautiful Islamic architecture.

美麗なイスラム建築を引き立てる、人間の住処。




Water carried from the distant Tianshan Mountains radiates from small sprinklers to wet the street trees and flower beds. The greenery demanded by people colors the city of people.

遠く天山山脈から運ばれた水が、小さなスプリンクラーから放射され、街路樹や花壇を濡らす。人に求められた緑が、人の都を彩る。




The Inflation. More time to count and more space to store.

ザ・インフレ。数える時間も保管する空間も増し増し。




Everyone is part of someone else's scenery without noticing.

誰もが意識せず、誰かの景色になっている。





                                        
vol.1  >  [vol.2]