- Tallinn タリン -
The high-speed boat from Helsinki arrived at a small harbor. A place where there would be great relief and loneliness in the winter.
ヘルシンキからの高速船が着いたのは小さな港。夏の今には感じ得ない安堵と寂しさを想う。この場所の、真裏の季節の。
I thought I heard a light rain, but suddenly it was pouring down like an overturned bucket. The person next to me and I ran into a cab and took shelter from the rain. There was zero visibility out the window.
軽い雨音、と思ったら、いきなりバケツをひっくり返したような土砂降り。隣にいた人とタクシーに逃げ込み雨宿り。窓の外は視界ゼロ。
I thought it would not matter if the rain didn't stop, and it did.
雨、止まなきゃ止まないで別にいいか。と思っていたら止んだ。
The nickname of the fortress is "Fat Margarita". It sounds like it protects rather than repels.
城塞のニックネームは「太っちょマルガリータ」。拒むのではなく、護る、そんな響き。
A city that is new to me, as if I've been here before.
来たことあるよな初めての街。
There are plenty of places to take shelter from the rain and plenty of time.
雨宿りする場所なんていくらでもあるし、時間もたっぷりある。
Just one day, just wandering around the city not seeing anyone. That's all it takes, and I'm already quite okay.
たった1日、誰にも会わない街をぶらつくだけ。たったそれだけで、もう、かなり大丈夫。
Yesterday and tomorrow were like each other even though they were far away, and encounters and partings were also like each other. That long journey is long gone.
昨日と明日が、遠いくせに似ていて、出会いと別れも、遠いくせに似ていた。あの、長い旅は、もうずいぶん遠い。
Here's my lunch.
昼めし見っけ。
Local bread, local butter, too good!
地パン、地バター、ナニコレウマイ!
After a good meal, I wish I hadn't been alone.
美味いものを食った後に、一人じゃなきゃよかったのにと思う。
A handwritten message under a cup of coffee wishing me a sunny day. There are tens of thousands of ways to create pleasure.
コーヒーカップの下に、今日の晴れを願う手書きのメッセージ。喜びを生み出す方法なんて、幾万もあるんだな。
vol.1 > [vol.2]