[vol.1] [vol.2] [vol.3] [vol.4] [vol.5] [vol.6] [vol.7] [vol.8] [vol.9]
- Leptis Magna レプティス・マグナ -
The luxury of gazing into the rubble.
瓦礫に見入るという贅沢。
Roman sauna system. It's a wonder people bothered to sweat even when they were sweating much more than today.
ローマ時代のサウナシステム。 今よりずっと汗を掻いてた時代にも、わざわざ汗を掻きたい人がいた不思議。
I realize again sometimes that everything is too big.
大きすぎることに、時々気づく。
Where I am really traveling is much deeper into consciousness. Its entrances are all over the place.
本当に旅している場所は意識のずっと奥。 その入り口は、そこらじゅうにある。
A painful time to cling to form. The short time until becoming a formless being.
形にしがみついてしまう苦しい時間。 形を持たない存在になるまでの短い時間。
Even in the sea, Rome lies.
海の中にも、ローマは眠る。
The completion of the theater on a scale never seen before must have made everyone feel that a new era had arrived.
新時代の到来を感じたかな。 見たこともないスケールの劇場が完成して。
Even when they couldn't fly and their life span was one-fifth of what it is today, the magnitude of their happiness was probably just as great as it is today.
飛べなかった時代も、寿命が五分の一だった時代も、幸福の大きさは、今と同じくらいだったんだろうな。
I was not the only one who witnessed that.
誰かも見てた。