ペルーの旅 PERU vol.7 / Camino del Inca, Machu Picchu (1998)

[vol.1]  [vol.2]  [vol.3]  [vol.4]  [vol.5]  [vol.6]  [vol.7]  [vol.8]  [vol.9]  [vol.10]



- Camino del Inca  インカ道 -

On the 3 night and 4 day Inca trail to Machu Picchu, my fatigue disappeared with the giant ruins that always appeared out of nowhere. 

マチュピチュまで3泊4日のインカ道。いつも突然現れる巨大遺跡に疲れリセット。




Wishing safety to coca leaves, a blessing from the mountains, which can cure altitude sickness and relieve fatigue.

コカの葉に安全を願う。高山病に効き、疲れを和らげる、山の恵み。




We walked and walked, but there was always a trail ahead of us.

歩いても、歩いても、先に道。




Porters running through the mountains at amazing speeds, carrying mountains of luggage and wearing simple sandals.

驚きのスピードで山を駆けるポーターたち。山のような荷物を背負い、サンダルで。


                                                                                                                      
Pitching the tent was always on the craggy rocks, but I was so tired that I slept soundly and soundly.

テントを張るのはいつもゴツゴツ岩場。でも、疲れてるからぐっすり熟睡。




Every morning, he prays to the mountain.

毎朝、山に祈る。




It seems to embrace everything that humans do.

人間の仕業を、全て包み込んでしまいそうな。




A long, long dialogue that continues as we walk, with our mouths closed.

歩きながら、口は閉じたまま、続く、長い長い対話。




From the fog.

霧の中から。




The upper ruin is convex and the lower ruin is concave.

上の遺跡は凸型、下の遺跡は凹型。




I try to imagine the sound of this place when no one thought it would be a ruin without a single person.

人っこひとりいない遺跡になるなんて、誰も思っていなかった頃の音を想像してみる。




Before dawn, we approach Machu Picchu with each light step.

夜明け前、足取りは軽く。一歩一歩、近づくマチュピチュ。





- Machu Picchu  マチュピチュ -

Machu Picchu, the last city of the Inca Empire. Was it supposed to be protected by the gods the deeper they went into the mountains?

インカ最後の都市マチュピチュ。山の奥へ奥へと進むほどに、神が守ってくれるはずだったのだろうか。




Oh, that view.

あ、あの景色。




A place where llamas look good.

リャマが似合う場所。


                                                                                                                     
The wisdom of the building blocks is alive.

積み木の知恵、生きる。




There is often a staircase in front of the sacred.

神聖なものの手前には、よく階段がある。





- Aguas Calientes -

From the foot of the mountain, you can't see it at all. Machu Picchu is a celestial retreat.

麓からは、まったく見えない。マチュピチュは、天空の隠れ家。




[vol.6]  >  vol.7  >  [vol.8]