[vol.1] [vol.2] [vol.3] [vol.4] [vol.5] [vol.6] [vol.7]
- Pamukkale パムッカレ -
Salt & Pepper.
塩おじさん&胡椒おじさん。
If there were no this gate, maybe there would have been a tree here. This will not be the place for a tree for a while.
この門が無かったら、ここには樹があったのかも。ここに樹が生えることは、もう、暫くは無い。
Big cracks, but they don't fall off. I think about the reasons for this only for a few minutes.
大きなヒビ、でも落ちてこない。その理由を、数分だけ考える。
If you create something in an empty place and it one day crumbles away, it is no longer an empty place. The story remains.
何も無い場所に、何かを創って、それがいつか崩れ去ったとしても、もう、何も無い場所じゃない。物語は残る。
Thirsty, but no pain.
喉は渇くが、苦しゅうない。
The scale is surprisingly small, but still human can not create it.
意外にちっちゃい。なんて言っても、人間には創り得ないスケール。
When I had forgotten the expectations I had, I was finally impressed by the sight in front of me.
抱いていた期待を忘れた頃、目の前の光景にやっと感動。
After a time so dazzling that neither concave nor convex is recognizable, an outline emerges.
輪郭が現れる。凹も凸もわからない眩しい時が過ぎて。
Orange dusks and purple dawns are all thanks to the dyeable ones.
オレンジの夕暮れも、パープルの夜明けも、染まりやすいものたちのおかげ。
- Denizli デニズリ -
I like the time I spend waiting for the long-distance bus. A short time to reflect on the events in this city.
長距離バスを待つ時間が好きだ。この街での出来事を想う、短い時間。
cola turka
コーラ・トルカ
- to Göreme -
At the rest stop on the long-distance bus, everyone looks a little tired and tender.
長距離バスの休憩所では、みんな少し疲れて、優しい顔。
Dawn air and warm chai.
明け方の空気、あたためるチャイ。