ネパールの旅 NEPAL vol.7 / Patan (2006)

[vol.1]  [vol.2]  [vol.3]  [vol.4]  [vol.5]  [vol.6]  [vol.7]



- Patan  パタン -

Thanks for preserving it.

残してくれて感謝。




A temple dedicated to Buddha and Krishna. A new beauty born from a mixture of the two.

ブッダとクリシュナを祀る寺院。混じり合って生まれる新しい美しさ。




It is also the right holiday to spend the day just sitting around.

日がな座って過ごすのも、正しい休日。




The liveliness of the black hairs that are constantly produced from the body.

絶えず体内から生み出される黒髪の生々しさ。




Water station, a system where people meet someone at least once a day.

給水所。一日に一回は人に会う仕組み。




I waded through the sound of bell insects, looked deep into the hall, and found a giant rat dully illuminated by the light reflected off the Buddha statue and gnawing on a piece of fruit.

鈴虫の声を搔き分け、御堂の奥に目を凝らすと、仏像に鈍く照らされた巨大鼠が果実を齧っていた。




Napping is happiness for dogs everywhere.

どこの犬にとっても昼寝は幸せ。




Nice efforts.

ナイス努力。




Each of the Buddha statues has a different face and body. It is the same with the hand of God that cannot create exactly the same thing twice.

一つひとつ顔つきも体つきも異なる仏像たち。全く同じものを創れないのは、神の手も同じ。




I'm feeling a little dizzy with too many Buddha statues.

仏像酔いしそう。




One pillar space is enough for enshrinement.

柱1本分のスペースがあれば祀れる。




God cannot be evicted.

神様は立ち退かない。




Children running around the temple. Constantly someone leaves and new faces appear, and this place will always be guarded by children.

寺院の周りを走る子供達。絶えず誰かが去り、新しい顔が現れ、この場所はずっと子供達に守られる。




Every god has followers.

全ての神には信者がいる。




Even in moments when I feel that there is no such thing as an individual, I am the only one who can't escape from individuality.

個なんてないと思える瞬間にも、自分だけは個から抜け出せない。





[vol.6]  >  vol.7