- Wadi Musa ワディ・ムサ -
A place where we can remember that we live on the planet.
星の上に住んでいることを、忘れずにいられる場所。
Numerous minor cracks that change the course of human history.
人間の歴史を変える、数々の大したことない割れ目。
- Petra ペトラ -
I felt like it wasn't real, so I whispered quietly. What, this place is amazing.
現実じゃない気がして、小さく呟いてみた。なに、ここ、すげぇ。
This height, this narrowness. Even though I know I can't convey it, I release the shutter.
この高さ、この狭さ。伝えられないとわかっていても、シャッターを切る。
Outlining the sky.
空に輪郭。
Light, unexpectedly colored, suddenly, from a crack in the rock.
光、予想外の色をした。突然、岩の割れ目から。
I have just learnt that pink was a natural color.
ピンクって、天然色だったんだ。
Since we are born from the soil, the human body could be drawn in the colors of the soil.
土から生まれた人間だから、人間の身体も土の色で描けるはず。
The place looks like a movie set, even though it was there long before science fiction movies.
SF映画よりもずっと前からあった場所なのに、映画のセットに見えてしまう。
You might not see it's earth.
地球とバレないかもしれない。
I never knew there was such a tender rock.
こんなに柔らかい岩があったなんて。
The earth looks delicious.
美味しそうな地球。
Bored camels.
ひまだ。らくだ。
Better be nice to donkeys because you might be reincarnated as a donkey.
ロバに生まれ変わることもあるかもしれないから、優しくしておいたほうがいい。